20 ВЕРЕСНЯ 2017

Ми в соціальних мережах




Наш банер

<a href="http://www.lib.kr.ua/" target="_blank" title="Обласна біліотека для юнацтва ім. О. М. Бойченка"><img title="Обласна біліотека для юнацтва ім.О.М.Бойченка" alt="Обласна біліотека для юнацтва ім.О.М.Бойченка" width="170" height="78" border="0" src="http://www.lib.kr.ua/images/ban_boy.jpg" />
Обласна біліотека для юнацтва ім. О. М. Бойченка

koda.gif
mincult.gif
ukc_gov_ua.png
4uth_gif.gif
200x70.png
timo.kr.ua




Сторінка методиста

Вебінар «Бібліотека, як складова туристичного простору»

Мандри в пошуках України
(до 120-річчя від дня народження Євгена Маланюка)

Кіровоградська земля породила багатьох письменників і поетів, які не тільки збагатили нашу літературу, але й уславили її серед інших літератур світу. Одне з найвеличніших імен серед них — ім'я Євгена Маланюка.

Євген Маланюк – поет глибокої думки й вольової напруги, літературознавець, історіософ, культуролог. Як поет непересічної величини створив власний світ людини, літератора, сина свого народу. Йому неймовірно поталанило на дослідників і шанувальників. Він насправді потужно повернувся на Батьківщину своїми поезіями, есе, статтями, публіцистичними працями.

Мало хто серед класиків української літератури має стільки метафоричних «імен», як Євген Маланюк. Він – Боян Степової Еллади, Залізних імператор строф, Князь Духу, Кривавих шляхів апостол…

Євген Маланюк – письменник, який був «завжди – проти течій», який вів «когорти» своїх віршів «в обличчя творчих катастроф». Його ненавиділа і боялася радянська влада. Він не мав легких стосунків із середовищем української діаспори в Америці. Повернувшись своїми творами в Україну від початку Незалежності, Маланюк став непримиренно критичним нашим сучасником. Нам, читачам, залишається лише долучитися до творчої спадщини одного з найбільших українських митців минулого століття. 2 лютого минуло 120 років від дня народження Євгена Маланюка. Саме до цієї дати Кіровоградська обласна бібліотека для юнацтва ініціювала ряд заходів, а саме: обласний Тиждень поетичного читання «Мандри в пошуках України», літературні варіації «Україна – муза болю, гніву, боротьби», літературно-поетичний вечір «Євген Маланюк – поет національного болю, гніву, боротьби». Шанувальники поетичного слова неодноразово мали змогу доторкнутися до сторінок творів поета-емігранта та якнайкраще збагнути велич постаті Євгена Маланюка, його талант та бажання змінити на краще цей світ.

Приємно розуміти, що до книгозбірень Кіровоградщини повертається поетичне слово, яке лікує та облагороджує душі людські. В рамках обласного Тижня поетичного читання «Мандри в пошуках України», який тривав з 26 січня по 2 лютого, в більш ніж 200 бібліотечних закладах Кіровоградщини проведено понад 250 літературно-мистецьких заходів, організовано для перегляду 200 книжкових виставок та тематичних полиць.

Найбільш активно проявили себе бібліотеки Кіровоградської, Олександрійської, Знам’янської, Світловодської міських ЦБС, Гайворонської, Олександрійської, Благовіщенської (колишньої Ульяновської), Новгородківської, Знам’янської, Вільшанської, Компаніївської районних ЦБС, Олександрівського, Кіровоградського, Голованівського, Долинського, Добровеличківського, Новомиргородського, Світловодського районів та Новоукраїнської об’єднаної територіальної громади.

З метою привернення уваги підростаючого покоління до поетичної спадщини Є. Маланюка проводилися різноманітні заходи: літературно-краєзнавче перехрестя «Читаємо Євгена Маланюка» (Кіровоградська РБ для дорослих і дітей), літературна година «Туга за рідною землею в ліриці Євгена Маланюка», зустріч за круглим столом «Велич особистості» (Вільненська с/б Кіровоградського району), поетичні читання «Співець степової Еллади», поетична стежина «На крилах поезії Євгена Маланюка» (Солгутівська, Могильненська с/б-ф Гайворонської ЦБС), літературний марафон «Невідомий Є. Маланюк» (Вільшанська ЦБС) та ін.

Найголовніші урочистості відбулися у день народження ювіляра на його рідній землі – в Новоархангельську. Для Новоархангельска постать Євгена Маланюка є гордістю та обличчям. На мітинг пам’яті до монумента поета прийшли керівництво району, представники районної та селищної рад, викладачі, учнівська та студентська молодь, письменники, музиканти, творча інтелігенція, громадськість. Вшанували пам’ять митця покладанням квітів до підніжжя монументу, промовами, читанням віршів.

Учасники мітингу також завітали до районної бібліотеки, де відбулася літературна мандрівка «Розтоптані пелюстки долі Євгена Маланюка». Бібліотекарі познайомили присутніх з творчим доробком письменника, цікавими та маловідомими фактами його життя. Про сповнений непростих перепитій шлях відомого земляка розповів працівник Новоархангельського краєзнавчого музею Владислав Шимченко. Учнівська молодь Новоархангельського НВК, ПТУ №30 прочитали поезії «Під чужим небом», «Біографія», «Вічне», «Ноктюрн» та інші. Незабутні враження на всіх присутніх справив відеоролик Новоархангельської районної бібліотеки «Слово про Євгена Маланюка» та поезія поета-земляка Анатолія Загравенка, присвячена Євгену Маланюку.

Гучними і змістовними заходами вшанували пам’ять талановитого письменника і в бібліотечних закладах міста Олександрії. У рамках літературно-поетичної вітальні «Струни серця», яка діє в центральній бібліотеці Олександрійської міської ЦБС, відбулося засідання присвячене ювілею письменника. Бібліотекарі розповіли присутнім про нелегку творчу долю Євгена Маланюка, підкреслили найвизначніші події в його житті – еміграції, яких поет пережив аж три... Ведучі розкрили тему стосунків Маланюка з Батьківщиною, з Наталією Лівицькою-Холодною, яка знехтувала його почуттями, з його другою дружиною – Богумилою Савицькою, – від якої мусив їхати «...на Захід...», тікаючи від вірної смерті. Юне покоління з трепетом читало оригінальні твори, неперевершені переклади світової поезії, мрії-роздуми про Україну й українську культуру, які автор залишив нащадкам у спадок.

По закінченню зустрічі місцева поетеса Л.Б. Маруфі прочитала свої поетичні рядки присвячені поетові, які вона написала під впливом почутого:

Стилет на стилос він змінив,
Пронизливе, нестримне слово,
Писалось серцем на розрив,
Роз’ятрювало душу знову.

Поетичний альбом «Євген Маланюк – поет європейського інтелектуалізму» допоміг юним олександрійцям здійснити подорож сторінками життєвої саги Євгена Маланюка. Присутні пройнялися особливим настроєм, одухотвореним палкою вірою, що майбутнє України залежить від кожного з нас. Декламуючи вірші поета «Батьківщині», «Беатріче», «Ностальгія», «Напис на книзі віршів» та багато інших, учасники заходу переконались, що можна по-різному ставитись до ідейних переконань поета, але не можна не знати його доробку, що в наш час є дуже актуальним.

Яскравим доповненням розповіді ведучих були відео-сюжети «Сторінки біографії», «Доба визвольних змагань», «Літературний розвиток Є. Маланюка», «Кохання поета», «Період еміграції», «Підсумок життя і творчості».

Справжніми цінителями поезій ювіляра виявилися користувачі бібліотеки-філії № 8 для юнацтва Олександрійської міської ЦБС. В рамках літературно-краєзнавчого бенефісу «Євген Маланюк – не поет, бо це ж до болі мало…» молоді поети літературного клубу «Джерельце» та учнівська молодь міста декламували вірші, переглянули відео-сюжети про життя та творчість Маланюка. Історії його кохання перепліталися з інтимною лірикою, ліричними піснями, виступами сучасних молодих поетів.

Відшукати ключі до розуміння ідейно-естетичних шукань і картин художнього світу видатного земляка намагалися бібліотекарі і користувачі бібліотеки-філії №3 цієї ж системи під час поетичної години «Все чути. Всім палать. Єдиним болем бути…». Особливий акцент було зроблено на мотивах інтимної лірики. Адже не тільки «залізні строфи» створював Є. Маланюк. Любовна лірика поета вражає образністю та глибиною почуттів. У всіх творах відчувається неперевершений власний, оригінальний авторський стиль, небанальна образність, драматичне розгортання переживань ліричного героя.

Не залишили поза увагою ювілей поета-земляка фахівці Олександрійської районної централізованої бібліотечної системи. Бібліотекар і читачі Добронадіївської сільської біліотеки-філії разом перегорнули сторінки усного журналу «На перехресті слова розіп?ятий …».

Знайомлячись зі змістом сторінок журналу: «Ранні роки», «Доба визвольних змагань», «Чехословацький період», «Варшавський період», «Німецький період», «Американський період», «Творча спадщина», «Пам?ять», учасники заходу відмітили, як гостро Євген Маланюк відчував минуле і сучасне. Поезія, що звучала з вуст молодих виконавців – Аріни та Валерії Трикозенко, Ані Шетилі, Світлани Якимчук, Олександра Вікторовича Єфімова була живою, відкритою, мужньою і чуттєвою.

Ланцюжок ювілейних заходів, організованих бібліотекарями міста Світловодська та Світловодського району до 120-річчя від дня народження Євгена Маланюка, дозволив численним шанувальникам поезії ознайомитися з багатогранним талантом геніального поета, по-новому зрозуміти художню цінність його літературної спадщини.

Літературна експедиція «Як перший пелюсток весни», що відбулася в читальній залі центральної міської бібліотеки Світловодської централізованої бібліотечної системи, повела старшокласників у світ інтимної лірики поета. Бібліотекарі познайомили старшокласників з історіями написання деяких ліричних творів Євгена Маланюка, що були народжені як першим захопленням, так і справжнім коханням.

Протягом літературної експедиції учасники декламували одні з найкращих ліричних творів: «І завше сниться: липень, сад, кущі…», «Як перший пелюсток весни…», «Одна пісня» тощо. Декламуючи вірші Маланюка, юні читачі ясно відчули спрагу любові поета, душевної близькості та побачили постать людини сильної, палкої, справедливої у житті особистому і громадянському, людини, без перебільшення, геніальної у творчому житті...

Почесним гостем заходу стала відома поетеса міста Світловодська – Лідія Лаврик. Щирим словом і мудрою порадою вона закликала старшокласників читати поезії Є. Маланюка та вивчати його багату й цікаву спадщину.

Неординарний захід «Поет абстрактів і контрастів: Євген Маланюк» відбувся в бібліотеці-філії №7 Світловодської міської ЦБС. Розглядалися основні теми творчості: боротьба за національне і соціальне відродження України, за її державність; біль з приводу втрачених політичних здобутків 1917–1920 рр. Молодь міста з неймовірним задоволенням декламувала поетичні твори письменника, дискутувала та висловлювала власні міркування щодо актуальності його поезій.

Які б вірші не лунали цього дня у стінах бібліотеки, у кожному їхньому рядку незримо була присутня Україна, рідний степовий край; звучала віра у відродження нації і держави.

У творчому тандемі з освітніми закладами відзначили ювілей Є. Маланюка бібліотеки Світловодського району. У тісній співпраці районної бібліотеки, районного будинку культури, ВТУ Світловодського МО «Просвіта» ім. Т. Г. Шевченка відбувся конкурс декламаторів поезії Євгена Маланюка «Як в нації вождя нема, тоді вожді її — поети». Бібліотекарі Золотарівської та Микільської сільських бібліотек спільно з педагогами Микільської ЗОШ провели поетичну мандрівку «Я закохавсь в гучних віках, я волю полюбив державну…», Нагірнянська сільська бібліотека разом із Подорожнянською ЗОШ організували виховну годину «Мої роздуми над лірикою Є. Маланюка».

Чудову виставку малюнків «Євген Маланюк: далекий, проте свій», виконаних талановитими дітьми і молоддю презентували у Павлівській сільській бібліотеці. На ній представлено портрети Євгена Маланюка, а також малюнки за творами автора.

Під час проведення Тижня поетичного читання бібліотеки Голованівського району стали майданчиками проведення книжкових подорожей по творчості одного із найталановитіших поетів української діаспори після першої і другої світових війн.

У Голованівській районній бібліотеці для дорослих ім. С. В. Шеврякова було проведено біографічну подорож «Євген Маланюк – цікаві факти», під час якої присутні змогли відчути атмосферу, що сприяла розвитку таланту, формуванню внутрішнього світу особистості поета, побачити та зрозуміти його творчі задуми, поділитися поезією Є. Маланюка.

Найголовнішою ідеєю, яка проймає поезію Є. Маланюка, була ідея української державності. Саме про це йшла мова під час проведення в районній бібліотеці для дорослих читацько-глядацької конференції «Поет української державності», учасниками якої стали спеціалісти служби у справах сім'ї, дітей та молоді, учнівська молодь та молоді працівники відділу освіти Голованівської РДА, працююча молодь підприємств та організацій селища. Учасники конференції читали вірші, висловлювали свої думки з приводу поезій поета-ювіляра. Резонанс у читацькій аудиторії викликав виступ юриста Ігоря Власюка. Багатьох присутніх підкорила щирість його читацьких вражень, конкретність зауважень, висловлених на адресу вірша «Знаю ? медом сонця, ой Ладо». Захід був емоційним, видовищним, адже молодь мала змогу читати особисто вибрані твори, обговорювати і висловлювати свої думки щодо прочитаного. Все сприяло вихованню патріотичних почуттів, любові до України, виховувало бажання читати і пізнавати світ поезії.

Новгородківська центральна районна бібліотека, окрім проведених різноманітних заходів, виготовила інформаційний бюлетень «Поет своєї епохи», інформаційні листівки та буклет «Лауреати обласної премії імені Євгена Маланюка». Разом із юнаками і дівчатами бібліотекарі організували і провели голосні читання, де учнівська молодь читала вірші письменника з різних носіїв інформації: книг, мобільних телефонів, періодичних видань. Вразили слухачів вірші: «Під чужим небом», «Вічне», «Думи», «Війна», «Земна Мадонна», «Шевченко», «В літаку», «Возмєздіє», «Вчора», «Рік 1942», «Романс», «Сни», «Сонет гніву і ганьби» та інші.

Творчі і відповідальні працівники бібліотек Новомиргородського району також підтримали літературну подію низкою цікавих і змістовних заходів. В міських, селищній, сільських бібліотеках пройшли літературно-мистецькі свята, поетичні марафони, літературні портрети, поетичні калейдоскопи, календарі, відео-презентації. Так, в міській бібліотеці проведено поетичний калейдоскоп «Поет своєї епохи», центральна районна бібліотека представила читачам бібліодайджест «Кривавих шляхів апостол», літературне досьє «Є. Маланюк: ідеал української готики», літературно-поетичний акорд «Як в нації вождів нема, тоді вожді її – поети…», відкритий перегляд літератури «Безсмертна спадщина Є. Маланюка», який був проведений під час поетичного марафону «Творча майстерня Є. Маланюка». Марафон став результатом продуктивного об’єднання ідеї фахівців районної книгозбірні, досвіду вчителів-філологів навчальних закладів селища, творчості представників літературно-мистецького об'єднання «Вись» та щирого бажання учнівської молоді долучитися до свята. Марафон розпочали учні ЗОШ №1, активно продовжила молодь ЗОШ №3, брали участь школярі спецшколи-інтернату ІПК, Златопільської гімназії, читачі і бібліотекарі міської бібліотеки, працівники районного та міського будинків культури, фахівці аптечного закладу «Чесна аптека» та інші громадяни. Цей марафон переконав, що Маланюк – поет сьогодення, як ніколи модний, актуальний. І якщо на початку заходу бібліотекарі переймалися питанням, чи буде «доросла» філософська лірика зрозуміла юним читцям, то вже в перші дні стало ясно, що поезія учням до вподоби. Організатори марафону переконані, що атмосфера, дух Маланюківського свята залишаться в пам’яті учасників надовго. А слова «Лицаря духу» стануть настановою для всіх українців:

…кожен оглянеться і зрозуміє,
Що ця хата, цей шлях, цей обрій –
– це Мати-Земля,
Що Її ображати ніхто не сміє –
Ні каган, ні король, ні мешканець Кремля.

Особливим видався літературно-інформаційний дайджест «Євген Маланюк: шлях емігранта, творчість патріота», який підготували для своїх юних користувачів працівники бібліотеки для юнацтва Знам’янської міської ЦБС. До участі у заході бібліотекарі запросили місцевого письменника – Архангельського Олександра Дмитровича, лауреата обласної літературної премії імені Євгена Маланюка в номінації «Поезія» за книгу перекладів поезії Євгена Маланюка «Єдиним сном, єдиним болем…» (2013р.).

У своїй розповіді Олександр Дмитрович розповів про вищезгадане видання, що стало оригінальним проектом, спрямованим на поширення серед читацької аудиторії ідеї і мистецького духу творів видатного культурного і політичного діяча другої хвилі української еміграції. Разом з поезіями Є. Маланюка автор книги представив літературні переклади його творів російською мовою. Звернув увагу на графічні доробки художника Андрія Надєждіна за мотивами поезій Є. Маланюка, які стали органічним доповненням книги.

На згадку про зустріч поет-земляк подарував бібліотеці збірку поезій Євгена Маланюка «Єдиним сном, єдиним болем…».

Родзинками серед заходів в Кіровоградській міській ЦБС стали: поетичний батл на найкраще читання поезії Євгена Маланюка в бібліотеці-філії № 9, поетичний етюд «Закрутило життя карусель», який провели бібліотекарі філії №19 та засідання юнацького клубу «КЛюЧ» в бібліотеці-філії № 2. Заходи відбулися у незвичному форматі. Під час поетичного етюду читачі мали змогу послухати поезію Євгена Маланюка «Один вечір» різними мовами, а саме, англійською, російською, німецькою та білоруською. Щоб втілити в життя задум, була проведена велика підготовча робота: до перекладу вірша бібліотекарі долучили спеціалістів та талановитих підлітків-читців. Близько тижня перекладачі працювали над текстом. Так, англійською поетичний переклад вірша зробив викладач мовної студії «WOW! English», німецькою – переклала вчитель іноземних мов гімназії №31, російською мовою переклад адаптував кандидат філологічних наук і над білоруським перекладом працювала поетеса з Білорусії.

Динамічно і захопливо відбулися змагання у поетичному батлі «Нетлінний вогонь слова Євгена Маланюка», проведеного бібліотекою-філією № 9. В рамках батлу, кожен із учасників за дві хвилини мав змогу презентувати улюблений твір поета. Молодь неймовірно щиро та вдало показала своє бачення творчості ювіляра, мала можливість самовиразитися за допомогою віршованого слова, показати всю красу та співучість поезії Євгена Маланюка. Вибирали найкращих читців за оплесками глядачів.

Святково відбулося засідання юнацького клубу «КЛюЧ» в бібліотеці-філії № 2 Кіровоградської міської ЦБС. Юні шанувальники познайомилися з чудовою любовною лірикою письменника та історією її створення під час літературного екскурсу «І ніч пливла безшумним пароплавом…». Любителі поезії із задоволенням виконували твори витонченого лірика біля книжкової виставки «Євген Маланюк – самобутній митець української діаспори».

Підтримали Тиждень поетичного читання і бібліотеки Маловисківського району. З цієї нагоди для читачів проведено поетичний марафон «Мій ярий крик, мій біль тужавий…», літературну стежину «Творчість Євгена Маланюка – симфонія історії українського народу», голосні читання «Завжди – проти течій». На базі районної бібліотеки, спільно з районним координаційним центром національно-патріотичного виховання дітей та молоді організовано виставку творчих робіт учнівської молоді «Земна мадонна» за мотивами творчості автора. На ній було представлено найкращі роботи, в яких молодь зуміла відобразити і передати головні образи патріотичних поезій.

В рамках відзначення 120-річниці від дня народження Євгена Маланюка Кіровоградська обласна бібліотека для юнацтва спільно з інформаційним партнером ТО обласне радіо «Скіфія-центр» Кіровоградської філії Національної телерадіокомпанії України реалізували літературно-краєзнавчий проект «Україна – муза болю, гніву, боротьби». В рамках проекту для слухачів обласного радіо було створено цикл радіопрограм, в яких розповідалося про особисті трагедії і творчі здобутки українця, змушеного весь час жити на чужині. В рамках програми «Це моя Україна» бібліотекарі радили слухачам до читання найкращі збірки творів письменника та книги науковців, які досліджували творчість митця, а саме збірку «Єдиним сном, єдиним болем…» упорядником якої виступив кіровоградський письменник Олександр Архангельскій, книгу Леоніда Куценка «Євген Маланюк: дорогами втрат і сподівань» і книгу Михайла Слабошпицького «25 поетів української діаспори», яка розповідає про письменників української діаспори, які, на думку автора, є найхарактернішими її представниками. Євген Маланюк – мужній і вольовий автор вогненних інвектив, «залізних імператор строф», представлений тут пронизливою інтимною лірикою, що висвітлює останні роки його життя.

Усі випуски радіопрограм супроводжувалися поезіями ювіляра у виконанні найкращих юних декламаторів Кіровоградщини – учасників обласного Тижня поетичного читання «Мандри в пошуках України».

Завдяки таким заходам співець Степової Еллади – Євген Маланюк повертається в Україну, про яку марив на чужині і вірним сином якої завжди був. Повертається своїми творами, які дають нашим серцям і розуму естетичну насолоду, збагачуючи наші душі.




Акорди поезії українського Каменяра

Кожна нація має свої постаті, що визначають її самодостатність і неповторний профіль у багатоликому світовому співтоваристві. Серед багатьох інших цю роль і місію в Україні доля поклала на Івана Франка, 160-річчя від дня народження якого ми відзначаємо у 2016 році.

Вважаючи на суспільну значущість постаті Івана Франка та його творчості Кіровоградська обласна бібліотека для юнацтва ініціювала проведення веб-портації поетичного слова «Акорди поезії українського Каменяра», залучивши до цього проекту не лише книгозбірні Кіровоградщини, а і бібліотеки України, які мають унікальну літературну спадщину, носять ім’я великого митця.

Кожна з бібліотек-учасниць намагалася найповніше і найяскравіше представити колосальність та багатогранність Великого Каменяра України.

В рамках заходу бібліотечна спільнота Кіровоградщини, Івано-Франківська, Одеси, Донбасу за участі талановитої і творчої молоді організували і провели чудові заходи, втілила у життя прекрасні проекти під час яких Франкове слово звучало в поезії та у прозі, мелодійно дзвеніло у піснях, наповнюючи бібліотечні зали особливою аурою.

Активними учасниками заходу стали студенти і викладачі Кіровоградського Машинобудівного коледжу КНТУ.

Розпочався захід прекрасними рядками поезії «Навесні» у виконанні Колгіна Сергія, студента І курсу Кіровоградського Машинобудівного коледжу КНТУ, адже саме весну Іван Франко завжди пов'язував з надіями, мріями людей про краще життя.

Цінним зернятком стала презентація 20-ти томного видання яке було видане до 100-річного ювілею Івана Яковича Франка у Нью-Йорку, видавництвом «Книгоспілка». Директор Кіровоградської районної бібліотеки для дорослих – Завізян Тетяна Степанівна познайомила учасників заходу з цією літературою та розповіла про її унікальність.

Іван Франко прокладав мости дружби між народами і їх духовними скарбами. Найвідоміші твори Каменяра перекладені майже всіма мовами народів світу. В рамках заходу творча молодь рідної Кіровоградщини, мальовничого Франкового краю, Одещини та Донбасу шанували і величали геніального поета поезіями перекладеними польською, англійською, німецькою та російською мовами.

Студент VI курсу Кіровоградського державного педагогічного університету ім. Володимира Вінниченка Рокицький Олексій виконав поезії які поєднали в собі історіософські та морально-християнські проблеми «Блаженний муж, що йде на суд неправих» і «Гуманний будь…» з найдовершенішої Франкової збірки «Semper tiro» та циклу «Із книги КааФ» англійською мовою.

Голова Кіровоградської обласної молодіжної організації «Фундації регіональних ініціатив» Бабак Дмитро читав поезії Івана Франка «Гримить!..» та «Земле, моя всеплодющая мати» із збірки «З вершин і низин» німецькою мовою.

Серед таких сильних за своїм звучанням віршів у Івана Франка є дивна перлина, що хвилює своєю красою і музикою. Це збірка "Зів'яле листя".

В ювілейний для Франка рік не було зайвим згадати про переклад цієї збірки здійснений видатною російською поетесою Анною Ахматовою.

Під час поетичного телемосту усі глядачі мали можливість відчути усі відтінки, всю смислову гаму ліричних поезій «Зів’ялого листя» в російськомовному перекладі Анни Ахматової, у виконанні юних користувачів Добропільської центральної міської бібліотеки Донецької області.

На тексти Івана Франка написано багато романсів, пісень, хорів. Окрилена музикою лірика Івана Франка лунала у виконанні молодих дарувань Кіровоградщини: романс «Розвійтеся з вітром» (на слова Івана Франка, музику Якова Степового) підготувала учениця 9 класу Побузької ЗОШ І-ІІІ ступенів Голованівського району, дипломантка Обласних, Всеукраїнських, Міжнародних фестивалів-конкурсів, читачка Побузької бібліотеки – Данилюк Владислава, пісню «Чого являєшся мені у сні» - Олексій Заєць, читач Олександрівської районної бібліотеки для дорослих, «Ой ти, дівчино, з горіха зерня» - від Андрія Донця, читача Кропивницької сільської бібліотеки Новоукраїнського району.

Ліричні пісні на слова поета писали і продовжують писати композитори різного віку, представники різних поколінь і стильових нахилів. До участі у заході студент КВНЗ «Олександрійське училище культури» Савенко Олександр підготував імпровізацію у стилі реп на вірш Івана Франка «Не знаю, чого мене до тебе тягне». На слова І. Франка, музику І. Швайдик виконала пісню „Човен” читачка Долинської районної бібліотеки для дорослих – Катерина Момот.

У рамках відзначення року Івана Франка юні аматори-початківці бібліотеки-філії № 8 для юнацтва Олександрійської міської ЦБС під керівництвом завідувача філії Пріхно Світлани Вікторівни здійснили постановку драми Великого Каменяра «Украдене щастя», а бібліотекар Дмитрівської сільської бібліотеки Знам’янського району разом зі своїми юними читачами створили мініатюру "Музи Франка".

Здійснити мандрівку стежками Франкового краю допомогли колеги з Івано-Франківської обласної бібліотеки для юнацтва. Чудовий відеоекскурс «Франко і Прикарпаття» дозволив глядачам якнайкраще збагнути велич постаті Івана Франка, його талант, титанічну працездатність та бажання змінити на краще цей світ.

Цікавою і незабутньою для молодих глядачів стала зустріч з талановитою людиною, поетом, журналістом, головним редактором Всеукраїнського літературно-художнього і громадсько-політичного журналу "Перевал" Ярославом Ткачівським. Під час зустрічі Ярослав Васильович розповів про черговий номер журналу присвячений ювілею поета.

Незабутні враження лишив в серцях учнівської молоді та працівників бібліотек відеовірш «Наші Каменярі» виконаний учасниками АТО – читачами Новоархангельської районної бібліотеки для дорослих, адже дійсно, сьогодення є нічим іншим, як повторенням подій далекого минулого.

Пронизливими і водночас вражаючим стали презентації творчих робіт «Мені пора для України жити…» Владової Аліси, учениці 10 класу Вільшанської загальноосвітньої школи, читачки Вільшанської центральної районної бібліотеки для дорослих Кіровоградської області та Анни Якович, читачки Маловисківської районної бібліотеки. Представляючи широкому загалу свої творчі роботи юні українки цитувала слова Івана Франка «…Ми повинні рухатися вперед і вірити у світле майбутнє, не втрачати надії на краще, тому що життя – це постійна боротьба…».

Незвичайний проект представили бібліотекарі Олександрійської центральна районна бібліотека ім. Д.І. Чижевського. Готуючись до web - портації поетичного слова вони провели низку заходів аби презентувати, як учнівська та студентська молодь Олександрійщини знає і відчуває творчість великого митця України.

Десять бібліотек системи під час фанфік - марафону «Не пропусти в собі Франка», провели голосні коментовані читання твору «Малий Мирон». Запропонували учасникам спробувати себе в ролі співавтора, в якості фанфікера, написати продовження твору, або власне есе про головного героя, або когось із персонажів. Крізь призму філософської та медитативної поезії учасники районної дитячо-юнацької літературної студії «Паросток» осягали грані творчого й людського феномена письменника-мислителя на франкознавчій студії «Крізь дзеркало тексту у задзеркалля духу». Під час поетичного перфомансу вони декламували поетичні твори Франка, власні твори, фанфіки. Наскільки молодь обізнана з творчістю українського генія виявив своєрідний бібліотечний відео - екзитпол «Хто такий Франко?»…

В рамках web-портації приєднались до читання франкових поезій юнаки і дівчата Бобринця, Гайворона, Новомиророда. Обрані ними твори – це частина нашої історії, літопис вічних прагнень українського народу до свободи, непересічні художні цінності…

Неабиякий інтерес у молоді викликала чудова виставка «У далеку дорогу життя Франкове візьмемо слово», яка була створена з робіт талановитих читачів сільських бібліотек-філій Компаніївської ЦБСі яка стала справжньою окрасою нашої «студії». На ній представлено портрети Івана Франка, малюнки за творами автора та власне вірші про митця. Луцюк Олена, учениця 10 класу Марївської загальноосвітньої школи Компаніївського району, авторка декількох представлених робіт під час телемосту виконала власний вірш «Івану Франку присвячується…».

Чудові рядки про Івана Франка написав Дмитро Амонов, юний читач Павлівської сільської бібліотеки Світловодського району, а Ксенія Шмальдій презентувала вишитий портрет поета.

Справжньою несподіванкою для усіх присутніх став проект Кіровоградської обласної бібліотеки для юнацтва «Весь світ читає Франка», учасниками якого стали українці з різних куточків світу – США, Німеччини, Австрії, Сомалі та інших країн, які читали вірші Каменяра української мовою.

Потім поетичну естафету прийняла Одеса. Провідна зустрічі Світлана Дементьєва, завідувач науково-методичним відділом Одеської центральної міської бібліотеки ім. І. Франка познайомила усіх присутніх з творчими задумами щодо відзначення ювілейних роковин поета у сонячній Одесі і запросила до участі у відеоестафеті в якій учасники-одесити – курсанти, актори, письменники, представники силових структур, учнівська та студентська молодь читали напам’ять улюблені рядки з відомих усьому світові творів поета.

Закінчився захід словами Івана Франка: «Ми мусимо навчитися чути себе українцями – не галицькими, не буковинськими українцями, а українцями без офіціальних кордонів… Ми повинні… пізнати ту свою Україну, всю в її етнічних межах, у її теперішнім культурнім стані, познайомитися з її природними засобами та громадськими болячками і засвоїти собі те знання твердо, до тої міри, щоб ми боліли кождим її частковим, локальним болем і радувалися кождим хоч і як дрібним та частковим її успіхом…».

Подібні проекти мають стати регулярними в роботі сучасних бібліотек. І наш проект є добрим зачином для системної роботи над формами популяризації української літератури та для культивування культури читання через ІТ - технології.

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить

увеличить


Вгору
Ми працюємо
з 9-00 до 18-00
Вихідний - субота
Пошук на сайті



Ольга: Через декілька хвилин регіт уйнявся, і всі почали пильно мене розглядати. Добре, хоч не сканують, все ж таки неприємне відчуття. І ось, стою я собі такий, гарненький, маленький посеред галявини, нікого не чіпаю, намагаюсь почистити своє пір'ячко, аж раптом чую знайомий голос. Низький бас просувався крізь натовп кольорастиків, що дуже мене радувало. "Добридень, чи як у Вас прийнято казати, Аврелій Захаровичу?", - виплюнув я, побачивши білу чуприну. "Хм...та ти ще й не дуже пошарпаний, як для першого разу!", - ведмежа посмішка різанула мій погляд. "Як долетіли, Степане, нічого не відбили?", - різнокольорова юрба знову зареготала, проте один погляд Ведмедя – й одразу запанувала тиша. Всі стоять в рядочок, рівненько так... Ну, прямо тобі армія фентезійного світу!
Ольга: "П'ять хвилин, польот нормальний!" - викрикнув я у відповідь, приставляючи руку до простоволосої голівоньки, що дуже боліла після падіння. Видно обличчя все ж видало мої відчуття, бо ж Аврелій нахмурився, щось пробурмотівши собі під носа, проте ця емоція тривала в нього долі секунди. Невпевнений, що ще хтось зміг це побачити. Аж раптом дядько знову всміхнений, і знову командувати "Ну що ж, любимо ми тут хлопців з гумором! Прошу Вас слідувати за мною, Степане. Не дай боже Ви прикличете ще одного шарна, ми ж не напасемся на вас всіх м'яса!". "Е-е-е-м...якого ще шарна?" - спитав я, проштовхуючись крізь веселку вояків. "Якщо коротко, це Ваш звір-оберег".
"ХТООО?!"
"Звірятко-янголятко тобто, щвидше і коротше я Вам не поясню. Дійдемо до казарми, пристроїмо Вас кудись, потім будемо базікати. Ще й цього двірнягу треба десь поселити... Е-хе-хе-х, що я можу Вам сказати?.. Влипли Ви, хлопче, по самі помідорки!".
Я замовк, переварюючи отриману інформацію. І ось так, мовчки, ми кружляли по табору, кожний занурений у свої думки.
Я, чесно кажучи, не запам'ятовував дороги, навіть по сторонам не озирався, проте чув все більше і більше шепітків за своєю спиною. А також гупання лапищ свого власного шарна, що навіть і не думав залишити мене самого.
Ось так дядько, хлопчик і песик з ношею добралися до маленької двомісної палатки, що стояла на галявині в натовпі величезних рожевобородих мужланів.


Пошук за каталогом


Рекомендуємо

BBC News
творчiсть наших користувачiв

переглянути роботи
додати роботу
^Наверх