18 ЛИПНЯ 2018


Ми в соціальних мережах




Наш банер

<a href="http://www.lib.kr.ua/" target="_blank" title="Обласна біліотека для юнацтва ім. Є. Маланюка"><img title="Обласна біліотека для юнацтва ім.О.М.Бойченка" alt="Обласна біліотека для юнацтва ім.О.М.Бойченка" width="170" height="78" border="0" src="http://www.lib.kr.ua/images/ban_boy.jpg" />
Обласна біліотека для юнацтва ім. Є. Маланюка

koda.gif
mincult.gif
ukc_gov_ua.png
4uth_gif.gif
200x70.png
timo.kr.ua




Про нас у ЗМІ

Гурба Л. Славетні кіровоградці : поширюємо імена письменників-лауреатів // Бібліотечний форум України. – 2013. - №1. – С. 22-24


Славетні кіровоградці : поширюємо імена письменників-лауреатів


Анотація. В статті мова йде про популяризацію творчості кіровоградських письменників, удостоєних найвищої обласної премії в галузі літератури та поширення їх творчості шляхом видання бібліографічного покажчика «Лауреати обласної літературної премії імені Є. Маланюка».


Краєзнавство є одним з провідних напрямків діяльності бібліотек, і це – характерна риса нашого часу, коли українське суспільство приділяє значну увагу вихованню патріотизму, любові, інтересу до вітчизняної історії та літератури.

Краєзнавство допомагає формувати національний характер, розуміти особливості нації, її душу. Осмислення своєї ролі на тлі культури є неможливим для особистості без знання літературної та історичної спадщини рідного краю.

Термін «краєзнавство» містить у собі два значення: «край» та «знаю». Отже, воно вивчає певні віхи історичного, культурного, економічного, літературного життя й розвитку рідного краю.

Мета краєзнавчої роботи бібліотеки – популяризація краєзнавчих досліджень, залучення підростаючого покоління до національної культурної спадщини, сприяння формуванню свідомості щодо відповідальності за збереження духовних багатств.

Одним з напрямків краєзнавчої роботи бібліотеки є літературне краєзнавство.

У контексті епохи національного відродження, під знаком якої ми живемо нині, література рідного краю сприймається як одне з найважливіших народознавчих джерел. Літературне краєзнавство поступово займає належне місце у навчальних програмах.

Кожен художній твір, пов'язаний з Кіровоградщиною, – живий документ епохи і людської свідомості. Із художньої літератури постає прекрасний і романтичний образ рідного краю, з яким єднають нас корені роду і враження дитинства.

З метою популяризації літератури про рідний край працівники Кіровоградської обласної бібліотеки для юнацтва ім. О. М. Бойченка використовують різні форми роботи, серед яких є традиційні, добре відомі всім бібліотечним працівникам, а також нові форми популяризації книги: слайд-розповіді, літературні турніри, літературні кафе, літературно-краєзнавчі години, фестивалі, вуличні акції, флеш-моб, бібліотечний квест, віртуальні виставки, вернісажі, ток-шоу, веб-марафони, інформаційні коктейлі, дискусійні години та ін. Розвиток інформаційних технологій розширює можливість доступу до краєзнавчих матеріалів.

Серед інноваційних проектів, що через мережу Інтернет покликані інтегрувати бібліотеку в соціокультурний простір – повнотекстова сторінка «Лауреати обласної літературної премії ім. Є. Маланюка» розділу «Краєзнавство», що на сайті бібліотеки (http://www.lib.kr.ua ). За радянських часів область мала єдину обласну премію — імені Юрія Яновського, яка зникла разом із розпадом системи. В новітні часи офіційно засновано кілька обласних іменних премій: імені Олександра Осмьоркіна — для художників, імені Володимира Ястребова — для краєзнавців, імені Якова Паученка — для архітекторів та геральдистів, імені Василя Сухомлинського — для педагогів та організаторів освіти. Та жодна з цих премій не утверджувалася так довго і складно, як обласна літературна премія. Але, врешті-решт, на Кіровоградщині, малій Батьківщині відомого письменника Євгена Маланюка, рішенням обласної ради від 19 квітня 2002 року №13 було засновано обласну літературну премію, що носить його ім’я.

Євген Маланюк – український поет, культуролог, літературний критик; одна з найяскравіших і найталановитіших постатей вітчизняної літератури ХХ століття. І хоча вітри історії занесли козацького правнука далеко від рідних степів, проте не вивітрили з його серця палкого почуття до Вітчизни.

Вручення обласної літературної премії ім. Є Маланюка — значна подія в культурно-мистецькому житті краю. По традиції премію вручають щорічно 2 лютого, в день народження письменника. Свято відбувається по черзі в одній з трьох найбільших бібліотек Кіровоградщини: обласній бібліотеці для юнацтва ім. О.М. Бойченка, обласній бібліотеці для дітей ім. АП. Гайдара або обласній науковій бібліотеці ім. Д.І. Чижевського.

Премія є творчою відзнакою, якою нагороджуються літератори Кіровоградської області за високохудожні твори, спрямовані на ствердження гуманістичних ідеалів, збагачення історичної спадщини народу, державотворення та демократизацію суспільства.

Премія встановлюється у трьох номінаціях:


• художня література (поезія, проза, драматургія);

• літературознавство та публіцистика;

• переклад (з української мови на інші мови, з інших мов на українську мову).


Автору твору-переможця надається звання «Лауреат обласної літературної премії імені Євгена Маланюка», вручається диплом установленого зразка, нагрудний знак лауреата, почесна відзнака обласної ради і обласної державної адміністрації — скульптура «Степовий орел» та грошова частина премії.

Оскільки на Кіровоградщині не було зібрано відомостей про кращі літературні твори письменників-земляків – лауреатів премії, а молодь цікавилась і вивчала літературу рідного краю, працівники бібліотеки вирішили заповнити цю нішу. Адже, в першу чергу, метою бібліотеки завжди було і буде задоволення інформаційних потреб користувачів. Але для цього необхідно постійно професійно розвиватися, втілювати в життя нові проекти.

Ідея створити повнотекстову сторінку на сайті бібліотеки, де користувачі могли б знайти Положення про премію, біографію письменника-лауреата, бібліографію і, головне - повний текст твору, що відзначений премією, виникла як наслідок тісних контактів бібліотеки з Кіровоградською обласною організацією Національної спілки письменників України та його чинним головою - письменником В. Бондарем, обласним літературним об’єднанням «Степ», громадськими організаціями, закладами культури м. Кіровограда, вчителями української мови та літератури, пересічними громадянами.

І от вперше в нашій області працівниками юнацької бібліотеки було проведено величезну роботу по збору та упорядкуванню матеріалу про усіх письменників-лауреатів, з дня заснування премії. Практично одночасно велась робота і над створенням бібліографічного покажчика «Лауреати обласної літературної премії ім. Є. Маланюка».

Видання присвячене письменникам Кіровоградщини, відзначеним найвищою обласною літературною нагородою протягом 2002-2011 років і розкриває становлення та розвиток літературного процесу на Кіровоградщині.

Метою даного бібліографічного покажчика є ознайомлення з кращими творами письменників–земляків. лауреатів обласної премії; через літературу місцевих письменників виховувати любов та бережливе ставлення до рідної землі, пробуджувати у молоді зерна духовності.

Покажчик вийшов у 2009 році одразу у двох випусках.

Вип. 1, присвячений письменникам Кіровоградщини, що відзначені найвищою обласною літературною нагородою протягом 2002-2005 років: В. Бондар, Л. Куценко, П. Селецький, Г. Клочек, Т. Журба, В. Погрібний, С. Барабаш, Г. Берізка.

Вип. 2, присвячений письменникам Кіровоградщини, що відзначені найвищою обласною літературною нагородою на протязі 2006-2008 років: К. Горчар, С. Орел, Л. Безпалий, В. Марко, О. Полевіна, В. Караташ, О. Жовна, К. Оверченко.

Покажчик містить матеріали про життєвий і творчий шлях нашого видатного земляка Євгена Маланюка, положення про літературну премію ім. Є. Маланюка, довідку про всіх лауреатів премії та номінації, за які їм було вручено премію, коротку біографічну довідку про кожного письменника, анотації творів, удостоєних премії, а також уривки з творів письменників. Це продиктовано тим, що наклади виданих творів цих письменників дуже малі (часто книги видавалися за кошти благодійників, тобто, - ще меншім накладом) і щоб розширити коло шанувальників письменників Кіровоградщини бібліотека вирішила (з дозволу авторів) дещо відступити від загальних правил складання бібліографічних покажчиків.

Хочеться сказати, що до 2007 року обласна літературна премія ім. Є. Маланюка мала дві номінації :

«Художня література (поезія, проза, драматургія) ;

«Літературознавство та публіцистика».

Першим лауреатом в номінації «Художня література» став В. Бондар, за книгу прози «Смарагдові китиці у воді». Крім того, що він є лауреатом декількох літературних премій України , В. Бондар — активний громадський діяч, він докладає багато зусиль для заповнення «білих плям» нашої історії — і як журналіст, і як дослідник. Багато робить для популяризації творів письменників-земляків.

Першим лауреатом в номінації «Літературознавство та публіцистика» став Леонід Куценко - літературознавець, критик, доктор філологічних наук, професор, член Національної спілки письменників України, заслужений працівник народної освіти України, лауреат премії Фонду Воляників-Швабінських при Фундації Українського Вільного Університету в Нью-Йорку, за книгу «Євген Маланюк: дорогами втрат і сподівань», Леонід Куценко - літературознавець, який фактично повернув Україні ім’я Євгена Маланюка, видавши в результаті тривалих наукових досліджень майже два десятки книжок про життя та творчість поета, культуролога, історіософа, пройшовши його європейськими і американськими стежками.

З 2007 року до премії додалася ще одна номінація «Переклад» (з української мови на інші мови, з інших мов на українську мову).

Першим її лауреатом стала Ольга Полевіна, член Національної Спілки письменників України, член Кіровоградського обласного літературного об’єднання «Степ», за переклад поем Ліни Костенко «Скіфська одіссея» і «Циганська муза» з української мови на російську.

А наприкінці 2012 року вийшов третій випуск бібліографічного покажчика, присвячений письменникам Кіровоградщини, що відзначені найвищою обласною літературною нагородою протягом 2009-2011 років: Т. Андрушко, О. Кердіваренко, О. Косенко, В. Шурапов, О. Попов, А. Корінь, С. Піддубний, адже попит на подібне видання серед учительства та старшокласників немалий.

Основними джерелами для опрацювання матеріалу для покажчика стали книги, довідкові та періодичні видання. Основні дати життя та діяльності письменників-лауреатів складалися на основі біографічних даних, їх літературно-критичного доробку. До опису джерел у покажчику входять книги, статті з часописів, енциклопедій, довідників.

Для зручності користування виданням покажчик також вміщує покажчики до видання: іменний покажчик, покажчик назв творів та покажчик використаних періодичних видань.

Покажчик презентовано для широкого загалу користувачів як в стінах бібліотеки так і за її межами.

Бібліографічний покажчик «Лауреати обласної літературної премії імені Є. Маланюка» дістав схвальну оцінку письменників, літературознавців, читачів бібліотеки, викладачів української літератури. Співробітники кіровоградського літературного музею ім. І.К. Карпенка-Карого відібрали наше видання для зберігання у своїх фондах. Видання є цінним ще й тому, що традиційна бібліографічна продукція є важливою складовою частиною довідкового апарату бібліотеки й використовується в довідково-інформаційній роботі під час виконання тематичних, рекомендаційних, уточнюючих довідок та ін. Користувачі бібліотеки звертаються до цих джерел інформації при вивченні творчості того чи іншого письменника за порадою вчителів та викладачів.

З повним текстом видання можна ознайомитися на сайті бібліотеки (http://www.lib.kr.ua ), адже поєднання традиційних та електронних форм організації інформації уможливлює ефективне, оперативне та більш повне задоволення інформаційних потреб користувачів.

Ми сподіваємось, що цим виданням фахівці бібліотеки внесли свій вклад в розвиток української бібліографії, яка є засобом збереження й засвоєння наукового та інтелектуального надбання суспільства. Покажчик є також ще одним джерелом збереження пам’яті про письменників, які відійшли у вічність (Л.Куценко, С.Барабаш, Г.Берізка, Л.Безпалий та ін.).

Бібліотекою, разом з письменницькою організацією на чолі з чинним її головою В. В. Бондарем, було докладено чимало зусиль на рівні обласної ради для того, щоб покажчик був видрукуваний у типографії. Письменники Кіровоградщини готові безкоштовно підготувати (відредагувати) видання до друку, але на жаль, з-за браку коштів бібліографічний покажчик видається бібліотекою власними силами дуже обмеженим накладом.

На сьогодні робота над проектом продовжується і ми не втрачаємо надії, що знайдуться небайдужі люди аби допомогти видати покажчик, щоб ним мали змогу користуватися у всіх бібліотеках Кіровоградщини.


Гурба Людмила Володимирівна,

завідувач відділом інформаційно-бібліографічних послуг та краєзнавства

Кіровоградської обласної бібліотеки для юнацтва ім. О. М. Бойченка

(0522) 22-77-93

на попередню сторінку

Вгору
Ми працюємо
з 9-00 до 18-00
П'ятниця - з 10-00 до 18-00
Вихідний - субота
Пошук на сайті



Ольга: Через декілька хвилин регіт уйнявся, і всі почали пильно мене розглядати. Добре, хоч не сканують, все ж таки неприємне відчуття. І ось, стою я собі такий, гарненький, маленький посеред галявини, нікого не чіпаю, намагаюсь почистити своє пір'ячко, аж раптом чую знайомий голос. Низький бас просувався крізь натовп кольорастиків, що дуже мене радувало. "Добридень, чи як у Вас прийнято казати, Аврелій Захаровичу?", - виплюнув я, побачивши білу чуприну. "Хм...та ти ще й не дуже пошарпаний, як для першого разу!", - ведмежа посмішка різанула мій погляд. "Як долетіли, Степане, нічого не відбили?", - різнокольорова юрба знову зареготала, проте один погляд Ведмедя – й одразу запанувала тиша. Всі стоять в рядочок, рівненько так... Ну, прямо тобі армія фентезійного світу!
Ольга: "П'ять хвилин, польот нормальний!" - викрикнув я у відповідь, приставляючи руку до простоволосої голівоньки, що дуже боліла після падіння. Видно обличчя все ж видало мої відчуття, бо ж Аврелій нахмурився, щось пробурмотівши собі під носа, проте ця емоція тривала в нього долі секунди. Невпевнений, що ще хтось зміг це побачити. Аж раптом дядько знову всміхнений, і знову командувати "Ну що ж, любимо ми тут хлопців з гумором! Прошу Вас слідувати за мною, Степане. Не дай боже Ви прикличете ще одного шарна, ми ж не напасемся на вас всіх м'яса!". "Е-е-е-м...якого ще шарна?" - спитав я, проштовхуючись крізь веселку вояків. "Якщо коротко, це Ваш звір-оберег".
"ХТООО?!"
"Звірятко-янголятко тобто, щвидше і коротше я Вам не поясню. Дійдемо до казарми, пристроїмо Вас кудись, потім будемо базікати. Ще й цього двірнягу треба десь поселити... Е-хе-хе-х, що я можу Вам сказати?.. Влипли Ви, хлопче, по самі помідорки!".
Я замовк, переварюючи отриману інформацію. І ось так, мовчки, ми кружляли по табору, кожний занурений у свої думки.
Я, чесно кажучи, не запам'ятовував дороги, навіть по сторонам не озирався, проте чув все більше і більше шепітків за своєю спиною. А також гупання лапищ свого власного шарна, що навіть і не думав залишити мене самого.
Ось так дядько, хлопчик і песик з ношею добралися до маленької двомісної палатки, що стояла на галявині в натовпі величезних рожевобородих мужланів.


Пошук за каталогом


Рекомендуємо

BBC News
творчiсть наших користувачiв

переглянути роботи
додати роботу
^Наверх