Візит до бібліотек Закарпатської області

22-26 червня заступник директора з наукової роботи В. Зеленіна взяла участь у навчально-професійному візиті до бібліотек Закарпатської області «Ознайомлення з досвідом реалізації проектів в бібліотеках Закарпаття».

Професійна делегація, що відвідала Закарпаття, складалася з 20 бібліотечних фахівців із різних областей України, які стали переможцями конкурсу «Програма навчальних поїздок: вивчення досвіду провідних бібліотек України» Всеукраїнської програми «Бібліоміст».

Програма візиту була спланована таким чином, що бібліотекарі мали можливість відвідати кращі бібліотеки Закарпаття, обмінятися досвідом, а також відчути себе «справжніми туристами», адже вражень не бракувало.

Бібліотекарі Закарпатської області, як і бібліотекарі Кіровоградщини, є досить активними і креативними: генерують багато ідей, шукають шляхи їх фінансування та успішно втілюють у життя.

Усі бібліотеки, де пощастило побувати, а саме: Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Ф. Потушняка, Закарпатська обласна дитячо-юнацька бібліотека, Ужгородська центральна міська бібліотека, бібліотеки міст Перечин, Бене, Виноградів, Тячів, Мукачево, сіл: Турья Ремета та Раково (Перечинський район), Оросієво, Нове Село (Виноградівський район) здійснюють проектну діяльність. Допомогу у підготовці проектів та їх реалізації бібліотекам надають члени обласної громадської організації «Центр підтримки творчих ініціатив».

Серед проектів є як поширені майже у всіх областях України, тобто ті, що вибороли перемогу в рамках масштабних конкурсів, це, зокрема, «Інформаційно-ресурсний центр «Вікно в Америку» (Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Ф. Потушняка), «Сприяння реалізації прав сільського населення на доступ до публічної інформації» (Перечинська центральна районна бібліотека), «Бібліотека – громада: відкритий простір для діалогу» (Тячівська централізована бібліотечна система), «Інтернет-центр для користувачів з обмеженими можливостями» (Мукачівська міська централізована бібліотечна система), так і більш-менш оригінальні: «Перша українська дейзі-бібліотека» (участь у Всеукраїнському проекті зі створення бібліотеки звукових книг для людей з вадами зору (Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека ім. Ф. Потушняка), «Майбутнє варто планувати», «Марої», «Туристична Виноградівщина» (Виноградівська центральна районна бібліотека) та багато інших. Головним же чинником всіх проектів є користь для громади, творчий, неординарний підхід до запровадження нових бібліотечних послуг.

Жвавий інтерес бібліотекарів і навіть дискусії викликали інноваційні форми роботи Закарпатських бібліотек: акції «Прикрась ялинку цукеркою – подаруй радість дітям» та зі збору підгузків для Будинку маляти, буккросинг на Говерлу, гайд-парк, рок-вечорниці, «Закарпатські позиралки» (комплексний захід, який включає «швидкі побачення», зустрічі з фахівцями тощо), проект «Круглий звук» (цикл музичних вечорів, на яких лунає музика лише з вінілових платівок), йога-терапія в бібліотеці, «поезія без кордонів», акція «Залиш все і читай!» та ін.; виступ користувачки Виноградівської ЦРБ, вчителя фізики Наталки Габі, яка познайомила з проектом «Знайди роботу в бібліотеці» (завдяки цьому проекту вона відкрила власний Інтернет-магазин на www.etsy.com , де продає власноруч виготовлені ляльки).

Цікавим був і досвід співпраці бібліотек с. Турья Ремета Перечинського району та с. Терново Тячівського району із словацькою меншиною, де було ознайомлено з проектом громадської організації «Громадський ресурсний центр розвитку села Терново» на тему «Оцифрування фільмів історичної спадщини села Терново», реалізованим за підтримки Карпатського фонду – Словаччина, Карпатського фонду – Україна, Словацької Агенції з міжнародного розвитку (SlovakAid); бібліотек м. Бене Берегівського району – «Альтернативна бібліотека: приклад співпраці сільської ради, громади та меценатів з Угорщини». Слід зазначити, що Угорщина – одна з країн, яка найбільше надає допомоги бібліотекам Закарпаття: проводить конкурси проектів та надає гранти на ремонти приміщень, придбання комп’ютерної техніки, безкоштовно надає літературу. Такому благодійництву є пояснення – у деяких районах Закарпатської області більшість населення – угорці, хоча на вулицях можна почути різні мови – і українську, і російську, і угорську. Наприклад, у м. Ужгород діють ромська, російська, українські та угорські школи.

Під час круглого столу досвідом роботи своїх бібліотек поділилися з закарпатськими колегами і бібліотекарі з міст Миколаїв, Лубни (Полтавська область), Харкова, Кіровограда, Дніпродзержинська (Дніпропетровська область), Краматорська (Донецька область), Черкаської області та ін.

Культурна програма навчально-професійного візиту була теж надзвичайно насиченою: піша екскурсія по м. Ужгород вразила охайністю вулиць, чудовою набережною, великою кількістю квітів у вазонах на підвіконнях та балконах, різних невеличких скульптур, встановлених коштом простих громадян. Бібліотекарі також відвідали замки Ужгородський (XI-XIV ст.) та Мукачевський замок Паланок (XIV-XVII ст.), Закарпатський музей народної архітектури та побуту, парк Шенборна туристично-відпочинкового комплексу «Воєводино».

Взагалі, Закарпатська область – це благодатний край, кліматом схожий на Крим. А з якими чудовими людьми пощастило познайомитися! З яким теплом і щирістю зустрічали в кожній бібліотеці! З якою гордістю розповідали про свій рідний край, знайомили з культурою і традиціями!

Отже, хоча навчально-професійний візит завершився ? залишилось тепло сердець щирих закарпатців, з’явилися нові друзі – колеги з різних куточків країни, нові ідеї та проекти.

[object Object]
292 Переглядів
Вибрати мову сайту »