Шедеври класичної літературної спадщини

Книги освічують душу,
піднімають і зміцнюють людину,
пробуджують у ній кращі прагнення,
гострять її розум і пом’якшують серце.
Вільям Теккерей,
англійський письменник-сатирик

Найбільшою культурною цінністю є класичні твори — це книги, перевірені часом. Англомовна класика — низка літературних жанрів, художніх напрямів, яскравих індивідуальностей, художні твори мають досконалий текст і довершений зміст.
Англійська класична література не була б такою цікавою без чудових творів Вільяма Шекспіра, Чарльза Діккенса, Ернеста Хемінгуея, Едгара По, Джойса Оутса, Джейн Остін, Артура Конан Дойла. Англомовні класичні твори набули загальнолюдського значення і стали основою для багатьох творів мистецтва, як вічні сюжети пошуку краси й істини, вірності і великого кохання, боротьби за незалежність. Лірика вплинула на розвиток європейської поезії в цілому. Саме вона створила ті поетичні мотиви, образи і стилі, які визначили розвиток всієї подальшої європейської лірики. Любов зображувалася як високе почуття, гонитва за ідеалом. Любовні взаємини опоетизовувалися.
Сучасних читачів приваблюють в англійській класичній літературі інтриги, гостросоціальні теми, вічні проблеми буття.

Книги про англомовних письменників

Англомовні письменники: переклад з німецького видання / літературна редакція А. Цяпи; пер. з нім. Р. Матієва. – Тернопіль: Навчальна книга-Богдан, 2010. – 463 с. – (Сер. “Метцлер компакт”). – ISBN 978-966-10-0371-1

Аникин Г. В.
История английской литературы: учебник для вузов / Г. В. Аникин, Н. П. Михальская. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. школа, 1985. – 428 с.

Література Англії. ХХ століття: навч. посібник / за ред. К. О. Шахової. – К.: Либідь, 1993. – 400 с. – ISBN 5-325-00392-5

Урнов М. В.
Вехи традиции в английской литературе. – М.: Худож. лит., 1986. – 382 с.

Шкляр Л.Є.
Під знаком Нобеля: Лауреати Нобелівської премії з літератури. 1901-2006 / Л. Є. Шкляр, А. Г. Шпиталь. – К.: Грамота, 2006. – 503 с.: портр. – ISBN 966-349-040-3
https://uk.wikipedia.org/wiki/Список_лауреатів_Нобелівської_премії_з_літератури

Книги англомовних письменників


 

Байрон Дж. Г.
Мазепа / Дж. Г. Байрон; пер. з англ.; передм. Н. Ю. Жлуктенко. – Х.: Фоліо, 2005. – 477 с. – (Сер. “Б-ка світової літ.”). – ISBN 966-03-2942-3
Ім’я видатного англійського поета-романтика Джорджа Гордона Байрона протягом усього ХІХ століття було оточено особливим ореолом. За якихось двадцять років – від публікації перших пісень «Чайлд-Гарольда» до недописаного «Дон Жуана» – Байрон став міфом, героєм, напівбогом для людей прогресивних, передових поглядів, а для реакціонерів та святенників – демон аморалізму і засновником сатанинської школи. Ця легенда хвилювала читацьку публіку в минулому, хвилює й сьогодні, тому що героїв Байрона ми майже завжди ототожнюємо з самим автором.
У своїх найкращих поемах поет зобразив трагічні і таємничі долі, розбиті могутніми пристрастями серця, бунтарські натури, їхні духовні пориви, страждання душі, де переплелися добро і зло.
Читати поему http://www.mazepa.name/mazepa-poema/

 


Бекет Самюель.
Малон умирає; Несказанний: романи / Самюель Бекет; з фр. пер. П. Таращук. – К.: Юніверс, 2009. – 260 с. – (Сер. “Лауреати Нобелівської премії”). – ISBN 978-966-8118-64-7
У книжці видатного ірландського письменника, лауреата Нобелівської премії (1969 р.), подано два останні романи своєрідної трилогії автора. Автор яскраво висвітлив мізерність і нікчемність існування людини за умов сучасного суспільства, гостре чуття самотності і закритості обріїв, безглуздість державного патерналізму й розпачливі намагання зберегти свою ідентичність під лавиною знеособлення


 

Бронте Емілі.
Грозовий перевал: роман / Емілі Бронте; пер. з англ. Д. Радієнко; передм. О. Бандровської. – Х.: Фоліо, 2006. – 319 с.: портр. – (Сер. “Б-ка світової літ.”). – ISBN 966-03-2898-2
Унікальний, неповторний талант англійської письменниці Емілі Бронте повною мірою розкрився в єдиному її прозовому творі – романі «Грозовий перевал», який без перебільшення можна назвати літературним шедевром.
«Грозовий перевал» – найпрекрасніша і водночас найжорстокіша історія кохання сироти-батрака і дочки його хазяїв. Реалістичний у своїй основі, роман збагачений романтичною традицією і сприймається іноді як поема в прозі.
Читати книгуhttp://librebook.ru/wuthering_heights/vol1/1

 


Конрад Джозеф.
Ностромо: романы / Джозеф Конрад; пер. с англ. Е. Коротковой. – М.: Худож. лит., 1985. – 528 с., ил.
У романі видатного англійського письменника, поляка за походженням, уродженця України Джозефа Конрада «Ностромо» дія відбувається в умовній, вигаданій країні, на срібних копальнях. Цікавий сюжет, глибокий психологізм, яскраві характери, співчуття автора простим людям – все це дозволяє віднести роман до видатних творів світової літератури.
Читати книгуhttp://mreadz.com/read336219/p1


 

Свіфт Джонатан.
Мандри до різних далеких країн світу Лемюеля Гуллівера, спочатку лікаря, а потім капітана кількох кораблів: роман / Джонатан Свіфт; пер. з англ. М. Іванов; іл. Мортена. – К.: Школа, 2008. – 335 с.: іл. – (Сер. “Світ неймовірних пригод”). – ISBN 966-661-418-9
Імя Джоната Свіфта, англійського письменника, політичного діяча, автора роману «Мандри Гуллівера», відоме в усьому світі. Він з тих мислителів, які прагнули поставити широкі філософські питання людського існування, людської природи, саморозкриття особистості.
«Мандри Гуллівера» складаються з чотирьох частин, що зображують подорож героя до Ліліпутії, країни велетнів Бробдінгнег, держави з летючим островом Лапути і до країни розумних коней-гуїгнгнмів, але за зовнішньою фантастичністю сюжету читачі впізнають їдку сатиру на політичне життя Англії першої третини ХVIII століття.
Читати книгу http://read-online.in.ua/read/mandri_lemjuelja_hullivera/1


Шекспір Вільям.
Комедії і трагікомедії: пер. з англ. / Вільям Шекспір; передм. й прим. О. Алексеєнко, Н. Жлуктенко; худож.-іл. І. Яхін. – Х.: Фоліо, 2008. – 527 с. – (Сер. “Б-ка світової літ.”). – ISBN 978-966-03-4368-9
У дану збірку увійшли п’ять п’єс великого англійського драматурга Вільяма Шекспіра. Комедія «Сон літньої ночі» належить до раннього періоду творчості письменника. «Дванадцята ніч, або Як собі хочете» презентує ренесансну комедію 1590-х років. «Кінець діло хвалить» та «Троїл і Крессіда» написані у новій, не властивій ранньому Шекспірові, манері. У цих п’єсах комічне невід’ємне від трагічного. «Буря» – чи не найбільший шедевр зрілого Шекспіра – знайомить читача з особливостями трагікомедії – трагедії зі щасливим кінцем.
Читати «Сон літньої ночі» http://javalibre.com.ua/java-book/book/2921339
Читати «Дванадцята ніч, або Як собі хочете» http://portfel.at.ua/dir/sh/shekspir_viljam/dvanadcjata_nich_abo_jak_sobi_khochete/397-1-0-3135
Читати «Кінець діло хвалить» http://portfel.at.ua/dir/sh/shekspir_viljam/kinec_dilo_khvalit/397-1-0-3140
Читати «Буря» http://ae-lib.org.ua/texts/shakespeare__the_tempest__ua.htm


 

Фолкнер Уильям.
Особняк: роман / Уильям Фолкнер; пер. с англ. Р. Райт-Ковалевой. – Х.: Фолио, 1998. – 431 с., 1 л. портр. – (Сер. “Вершины”). – ISBN 966-03-0433-1
Роман «Особняк» відомого американського письменника, прозаїка, лауреата Нобелівської премії з літератури (1949) Вільяма Фолкнера – остання частина саги про Йокнапатофе – вигаданого американського округу, який став для письменника невичерпним джерелом тем, образів і сюжетів.
Читати книгу http://loveread.ec/read_book.php?id=36127&p=1


Гарди Томас.
Тэсс из рода д’Эрбервиллей (Чистая женщина, правдиво изображенная) / Томас Гарди; пер. с англ. – М.: Меркурий, 1992. – 439 с. – ISBN 5-87486-004-5
Читати книгу http://www.e-reading.club/chapter.php/13450/2/Gardi_-_Tess_iz_roda_dErbervilleii.html


Дефо Даніель.
Життя й чудні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо, моряка з Йорка, написані ним самим / Даніель Дефо; пер. з англ. В. Державіна; передм. Н. Д. Білик. – Х.: Фоліо, 2004. – 496 с.: іл. – (Сер. “Б-ка світової літ.”). – ISBN 966-03-2442-1
Читати книгу http://ae-lib.org.ua/texts/defoe__robinson_crusoe__ua.htm


Джойс Джеймс.
Улисс: роман / Джеймс Джойс; пер. с англ. В. Хинкиса, С. Хоружего. – СПб: Азбука классика, 2007. – 985 с. – ISBN 978-5-91181-512-7
Рецензія на книгу http://librebook.ru/uliss/review/1277
Читати книгу http://librebook.ru/uliss/vol1/1


Діккенс Чарльз.
Пригоди Олівера Твіста / Чарльз Діккенс; іл. Н. Клочкової; [ред. С. Єзерницька]. – К.: Країна мрій, 2015. – 496 с.: іл. – ISBN 978-617-538-334-6
Читати книгу http://ae-lib.org.ua/texts/dickens__the_adventures_of_oliver_twist__ua.htm


Дойль Артур Конан.
Собака Баскервілів: повість / Артур Конан Дойль; з англ. пер. М. Дмитренко. – К.: Школа, 2009. – 239 с.: іл. -(Сер. “Світ неймовірних пригод”). – ISBN 966-661-510-X
Читати книгу http://www.rulit.me/books/sobaka-baskerviliv-read-305137-2.htm

 

Вибрати мову сайту »